موسسه حرف آخر

آموزش کنکور با انیمیشن و تصویرسازی

موسسه حرف آخر

آموزش کنکور با انیمیشن و تصویرسازی

۱ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «زبان دوازدهم» ثبت شده است

یکی از مهمترین دروس کلاس دوازدهم زبان انگلیسی است. این دوره هم در معدل و هم در رتبه کنکور دانش آموزان تأثیر زیادی دارد. من ، حامد حبیب زاده ، این بار در خدمت شما دوستان دوستان حرف آخر هستم ، ترجمه درس اول زبان دوازدهم با ما در ترجمه بخشهای مختلف درس دوازدهم زبان اول همراه باشید.

برای دیدن ترجمه خواندن برای این درس ، خواندن درس اول زبان دوازدهم را ببینید. همچنین در مقاله گرامر درس اول زبان دوازدهم می توانید قوانین این درس را که به صورت ساده و کامل برای شما توضیح داده ام مشاهده کنید.

 

معنی درس اول زبان دوازدهم.

در این قسمت از ترجمه درس اول از زبان دوازدهم ، معنای کامل و روان تبدیل و سایر قسمتهای این درس آورده شده است. من کلمات را یکی یکی تفسیر کرده ام تا درک جملات برای شما آسان باشد. متن مکالمه درباره سارا و صحبت های او درباره پزشک نزدیک به پرستار است. در مرحله بعدی ، ترجمه کامل بخشهای مختلف را مشاهده خواهید کرد و در آخر ، ترجمه متن مکالمه را در ابتدای درس برای شما آورده ام.

 

قرار دادن دو یا چند کلمه است که با هم ترکیب می شوند. گفتگوها به ما می گویند کدام کلمات می توانند قبل یا بعد از کلمات دیگر بیایند. این ترکیبات فقط برای افراد محلی که همیشه از آنها استفاده می کنند مناسب است. به عبارت دیگر ، سایر ترکیبات غیرمعمول بوده و استفاده از آنها اشتباه است.

 

فست فود اما فست فود. استفاده از فست فود یا فست فود امری طبیعی نیست.

باد شدید اما باران شدید. گفتن باد شدید یا باران شدید معمول نیست.

اشتباه یا ورزش کردن طبیعی نیست که بگوییم اشتباه کن یا ورزش کن.

یا در Reading ، عبارات زیر را مشاهده خواهید کرد:

در ادامه می توانید مقاله ترجمه ریدینگ درس دوم زبان دوازدهم را هم مطالعه کنید.

روزنامه جدید بخوانید (روزنامه بخوانید) روزنامه نخوانید (روزنامه مطالعه کنید)

روی کاناپه بنشینید (روی کاناپه ننشینید) روی کاناپه ننشینید

شنیدن مشکل شنیدن دشوار نیست

توجه: اگر زبان را به خوبی مطالعه نکرده اید و فکر می کنید وقت کافی برای مطالعه آن ندارید ، آموزش 6040 حرف آخر. ، انیمیشن ، تصویرسازی ذهنی و آموزش الگو را از دست ندهید. این بسته بی نظیر شاهکار استاد محمودی ، بهترین دبیر زبان انگلیسی کشور است و به همراه یک کتاب کار رایگان و مشاوره تخصصی ارائه می شود.

 

سارا یک هفته را در مرکز پزشکی کودکان سپری کرد. او یک بیماری وحشتناک دارد. دکتر به او گفت برای بهتر شدن در آنجا (بیمارستان) بمان. عکس یک پیرمرد روی دیوار بود. آنها وقتی پرستار دما را اندازه می گیرد شروع به صحبت می کنند.

 

سارا: ببخشید ، مرد تصویر چیست؟

 

پرستار: اوه ، شما او را نمی شناسید؟ آیا تاکنون نام پزشک نزدیک را شنیده اید؟

 

سارا: حدس می زنم که من فقط نام او را در کتاب انگلیسی خود دیدم ، اما از این موضوع اطلاعی ندارم.

 

پرستار: دکتر غریب یک پزشک مشهور بود.

 

سارا: آه ... می توانی کمی از زندگی او برایم بگویی؟

 

پرستار: دکتر غریب در سال 1288 در تهران متولد شد. پس از فارغ التحصیلی برای تحصیل در رشته پزشکی به خارج از کشور رفت. در سال 1316 پزشک شد و به وطن بازگشت. این مرکز درمانی در سال 1347 توسط دکتر غریب و یکی از دوستان نزدیک وی تاسیس شد.

 

سارا: واقعاً؟ من نمی دانستم ، نمی دانستم.

 

پس از ترجمه زبان دوازدهم از درس اول ، پاسخ پرستار به سارا را مشاهده خواهید کرد.

 

پرستار: دکتر نیز مرد سخاوتمندی بود. او برای درمان کودکان بیمار از هیچ تلاشی فروگذار نکرد. او بسیار مهربان بود و به خانواده های فقیر کمک می کرد. جای تعجب نیست که او به عنوان یک پزشک فداکار شناخته می شد.

 

سارا: چه حیف! من یک مرد ایزدی را چنین نمی شناختم.

 

پرستار: وی همچنین به عنوان بهترین استاد دانشگاه شناخته می شود. اولین کتاب درسی فارسی بیماری های کودکی توسط وی نوشته شده است. وی همچنین به هزاران دانشجو علوم پزشکی آموخت.

 

سارا: آه ، او مرد بزرگی بود.

 

پرستار: شاید برای شما جالب باشد که بدانید دکتر شما نیز دانشجوی نزدیک دکتر بود.

 

سارا: واقعاً؟ جالب است.

 

متن فوق مربوط به ترجمه تبدیل اولین درس از زبان دوازدهم بود که پرستار سارا در مورد دکتر غریب به او داد.

 

نکته: موارد زیر را از دست ندهید

 

در ادامه می توانید پکیج های زبان حرف آخر را برای مدت محدودی با تخفیف ویژه تهیه کنید.

  • حرف آخر منتظری